Join us for the launch of the digital publication of the translation of « L'essai comme forme de réécriture: Cixous à Montaigne » by Mireille Calle-Gruber, in collaboration with Sophie Lewis and Matthew Chrislip and funded by Arts Council England.
A conversation will be held on Wednesday 21 February at 6pm, hosted by the Centre for Research in Language and Heritage (CREL) at the University of Greenwich, during which we will reflect on the joys and revelations of this experiment in interdisciplinary translation.
The translation is available here: https://lnkd.in/eUbUC9GS
And referenced on Library Stack here : https://lnkd.in/eRV4Qraz
The event will take place in room 065 Queen Anne Court at the Old Royal Naval College, and online. If you would like to join in person or receive a link to join online, please register here: https://lnkd.in/eArY3_ge
Retrouvez-nous pour le lancement de la publication digitale de la translation en anglais de « L'essai comme forme de réécriture: Cixous à Montaigne » par Mireille Calle-Gruber, en collaboration avec Sophie Lewis and Matthew Chrislip, avec le soutien de Arts Council England.
Le séminaire aura lieu mercredi 21 février, organisé par le Centre for Research in Language and Heritage (CREL) à University of Greenwich, durant lequel nous reviendrons sur les joies et révélations de cette translation expérimentale et interdisciplinaire.
La traduction est disponible ici: https://lnkd.in/eUbUC9GS
Et référencée par Library Stack ici: https://lnkd.in/eRV4Qraz
Le séminaire se tiendra 065 Queen Anne Court, Old Royal Naval College, et en ligne. Si vous souhaitez y assister en personne ou recevoir un lien pour vous y joindre en ligne, veuillez vous inscrire ici: https://lnkd.in/eArY3_ge